............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. ............................................................................. .............................................................................
Сохранить
Отправить
Проехать
ILink
Международный лингвистический центр
3
3 оценки
ОсОО ILink
Контакты
Инфо
Отзывы
2
Фото
13
3
3 оценки
С ответами
Все
Положительные
Отрицательные
БА
Барсукова Аня
2 отзыва
29 октября 2023, отредактирован
Спасибо за проделанную работу ! Все было выполнено в срок и качественно .
Полезно
0
AI
Ais Ice
17 отзывов
3 марта 2022
Данное переводческое агентство ILink подалось на тендер по переводу документа (тематика ВИЧ/СПИД), и выиграла его, непонятно как, так как документы, ими предоставленные не соответствовали ТЗ, но это уже другая история. Так вот данное агентство, больше подходит слово шарашкина контора, не смогла так и перевести документ. Самое интересное, что они не могли даже перевести слова/фразы общей тематики, например, семейное положение было переведено как family status, в гг. Бишкек и Ош – in years Bishkek and Osh, среднее образование - middle education, 2-3 (человека по контексту) соберутся, если сообразят (перенос. сообразить на троих) –figure out, мобильные единицы – mobile units, что касается терминологии, АнтиСПИД перевели как AntiSpeed (антискорость), ОЦПБС (областной центр профилактики и борьбы со СПИДом) и ЦСМ (центр семейной медицины) как OCPBS и CCM, а комитет по Биоэтике - Institutional Animal Care and Use Committee, в документе нет ни слова о животных, исследование проводилось среди групп населения. В общем, абсолютно не советую к ним обращаться.
Читать целиком
Полезно
3
Услуги
Онлайн-услуги
Способы оплаты
Наличный расчёт
Оплата через банк
Перевод с карты
В справочнике
Перевод с иностранных языков
Ориентиры
Ак-Эммир, торговый комплекс
600 м
Футбольное поле
300 м
Шопокова и Жоомарта Боконбаева
350 м
Нашли ошибку в данных?
Это моя компания
Реклама в 2ГИС ↗
2ГИС для Android
2ГИС для iOS
Жоомарта Боконбаева, 7
1 этаж
Свердловский район, Бишкек, 720021
Показать вход
Выходной
Откроется завтра в 09:00
+996 990‒3...
Показать телефон
ilink.kg
Instagram
WhatsApp
Похожие организации
Opadcom, компания
Языковые переводы. Легализация. Апостиль. Регистрация ОсОО. Печати.
Онлайн-консультация
Реклама
*На правах рекламы. Жарнама акысында.
Apek Translation Service, международная переводческая компания
Профпереводы сложные, быстрые, качественные. Заверим, привезём! Онлайн
Позвонить
Реклама
Жарнама акысында. На правах рекламы.
Нью-Йорк, центр языковых переводов
Перевод всех видов документов. Качественно и в срок👍🏻! Доставка🚗
Позвонить
Реклама
Жарнама акысында. На правах рекламы.
Big Ben, переводческая компания
Лучшие переводчики. Гарантия качества. Удобный сервис. Онлайн.Доставка
Позвонить
Реклама
На правах рекламы. Жарнама акысында
CheTiL, переводческий центр
Качественный перевод док-ов. Апостиль. Легализация. Можно онлайн! 24/7
Позвонить
Реклама
На правах рекламы. Жарнама акысында!
Нашли ошибку в данных?
Это моя компания
Реклама в 2ГИС ↗
2ГИС для Android
2ГИС для iOS
Лицензионное соглашение
,
политика конфиденциальности
Премия 2ГИС
Обратная связь